«Митьки» и искусство постмодернистского протеста в России - Александар Михаилович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
256
Пер. А. Я. Сергеева.
257
Travis. The Language of the Heart. P. 270.
258
Butler. Notes toward a Performative Theory of Assembly. P. 181–182.
259
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 379.
260
Более подробное обсуждение концепции Арендт применительно к предмету настоящего исследования см. в: Boym S. Another Freedom: The Alternative History of an Idea. Chicago: Chicago University Press, 2010. P. 159–161; а также в следующей главе этой книги.
261
Боровский А. Трофейное бессознательное // Флоренские О & А. Русский трофей / Russian Trophy. СПб.: MITKILIBRIS, 2002. С. 1.
262
Лотман. Внутри мыслящих миров. С. 189.
263
Florensky O & A. Olga Florensky, Taxidermy. Alexander Florensky, Modest Architecture. O & A Florensky, A Moveable Bestiary. СПб.: MITKILIBRIS, 2000. P. 112.
264
Эта фотография сделана незадолго до открытия инсталляции в Летнем саду. «Флоренские Павел [sic] и Ольга: „Передвижной бестиарий в Летнем саду“» // http://www.33plus1.ru/Decor/Art/Russian/MIF/florenskie_bestiarii.htm (дата обращения: 29.08.2019).
265
Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60–90-х годов / Под ред. И. Юганова и Ф. Юганова. М.: Мета Текст, 1995. С. 151.
266
Шагин Д. Спасение сестренки // Митьки. Про заек. С. 99–100.
267
В своем любопытном очерке, посвященном шрифту, Ольга Флоренская сама отмечает увлеченность «Митьков» письмом от руки как выразительным средством и обсуждает взаимодействие разных шрифтов и почерков, использованных в ее сатирическом мультипликационном фильме о «Митьках» «Митькимайер», выпущенном небольшой студией «Троицкий мост» (Флоренская. Психология бытового шрифта. С. 5, 20). Фильм этот, в сущности, вырос из работы Флоренских над книжным проектом под названием «Митьковская азбука», который был проиллюстрирован реестром важнейших членов группы. Каждому «митьку» был посвящен сатирический коллаж, построенный вокруг одной из букв русского алфавита, и шутливая рифмованная строфа. Некоторые люди, трудившиеся над этим проектом, также работали в «Троицком мосте» и предложили сделать мультфильм. Такая эволюция — от иллюстрированной азбуки до фильма — указывает на важность семиотики алфавита и формата альманаха для эстетики группы в целом. Историю возникновения мультфильма см. в: Флоренский А. Митьковская азбука // Флоренские. Движение в сторону книги. С. 336–337. Хотя запланированный выпуск «Митьковской азбуки» в виде книги так и не состоялся, многие иллюстрации из соответствующего цикла доступны в интернете.
268
Флоренская. Таксидермия, или Зачем человеку искусственные животные? // O & A Florensky. Olga Florensky, Taxidermy. Alexander Florensky, Modest Architecture. O & A Florensky, A Moveable Bestiary. С. 25.
269
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 279.
270
Тупицын В. Коммунальный (пост)модернизм. Русское искусство второй половины XX века. М.: Ad Marginem, 1998. C. 92.
271
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 217–218.
272
Флоренская Ольга, Facebook, альбом «Студия ручной печати Б&Ф» (дата обращения: 29.08.2019).
273
О & А Флоренские, «История про Моби Дика». Страница Александра Флоренского в сети «Facebook», 5 июля 2011 года.
274
О & А Флоренские, «История про Моби Дика». Страница Александра Флоренского в сети «Facebook», 5 июля 2011 года.
275
Флоренские. Движение в сторону книги. С. 257.
276
Шинкарев. Митьки. Материалы к истории движения. Конец митьков. С. 196.
277
Флоренские. Движение в сторону книги. С. 7.
278
Флоренские. Движение в сторону книги. С. 266.
279
Шинкарев. Максим и Федор. Папуас из Гондураса. Домашний еж. Митьки. С. 349.
280
Интервью с Александром Флоренским, Нью-Хейвен (Коннектикут), 10 июля 2015 года.
281
Битов А. «Ничего» Владимира Шинкарева. С. 16.
282
Флоренские. Движение в сторону книги. С. 306.
283
Полную версию этой истории, собранную из различных апокрифических источников, см. в: Горбачева Н. Святая Ксения и Дивеевские блаженные. СПб.: Паломник, 2007. С. 72–75. Об истории почитания Ксении и о том, как в причудливых деталях ее жития отразились чаяния и заботы XIX века в целом, см. в статье: Kizenko N. Protectors of Women and the Lower Orders: Constructing Sainthood in Modern Russia // Orthodox Russia: Belief and Practice Under the Tsars / Ed. by V. Kivelson and R. H. Greene. University Park: Pennsylvania State University Press, 2003. P. 105–124.
284
Горбачева. Святая Ксения и Дивеевские блаженные. С. 73.
285
Флоренская. Об Александре Флоренском // Флоренские. Движение в сторону книги. С. 173.
286
Шевцова В. Святая блаженная Ксения Петербургская // Небесные покровители Санкт-Петербурга / Под ред. О. С. Надпорожской. СПб.: Нева, 2003. С. 83–99. С. 85–86.
287
Горбачева. Святая Ксения и Дивеевские блаженные. С. 76.
288
Там же. С. 72.
289
Виролайнен М. Потерянное «Я»: о поэтическом самосознании Золотого и Серебряного века // Семиотика безумия / Под ред. Н. Букс. М.; Париж: Европа, 2005. С. 84–94. С. 91–93.
290
Флоренские. Движение в сторону книги. С. 92.
291
Вот типичное суждение маркиза де Кюстина об отношении русских к своей столице, основанное на его первых впечатлениях по прибытии в Петербург в 1839 году: «Если люди в России молчат, то камни говорят и стонут. Неудивительно, что русские боятся своих старинных памятников и оставляют их в небрежении; памятники эти — свидетели их истории, которую они чаще всего желали бы забыть <…>» (Де Кюстин А. Россия в 1839 году / Пер. с франц. под ред. В. Мильчиной. СПб.: Крига, 2008. C. 120).
292
Шинкарев. Собственно литература. С. 322.
293
Гройс Б. Политика поэтики. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012. С. 148.
294
Флоренская